Alteman писал(а):
Не "Ready TO inspection", а "Ready FOR inspection". Изучайте иностранные языки. Это интересно и полезно )
А Вы что же - носитель языка, что делаете такие тонкие замечания?
Так вот - и та, и другая конструкция одинаково допустимы: "Ready TO inspection" - это "Готов к осмотру", а "Ready FOR inspection" - это "Готов к проверке"...забавный нюанс, да?
Так шта -
Изучайте иностранные языки. Это интересно и полезно...