Наши проекты: Склей-ка Модель! : NorthStarModels : Studio XIII : Wiki : Сувениры : Walkarounds : Новости
Войти Регистрация
Форум моделистов на ScaleModels.ru
 Наблюдаемые темыНаблюдаемые темы    FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   medals.phpНаграды   ИзбранноеИзбранное   РегистрацияРегистрация 
  Наблюдаемые форумыНаблюдаемые форумы  ПрофильПрофиль    Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

БЕЛЫЕ-1/72-Nieuport 27 - 1й Летный полк УГА 1919г.-ГОТОВО!

На страницу Пред.  12345
 Список форумов Форум моделистов на ScaleModels.ru -> Авиация до 1923
новая тема  ответить  для печати Предыдущая тема Следующая тема 
Автор
Сообщение


в игноре у 7 пользователей
keg
спасибо. ответ меня вполне устроил.
я так же имел ввиду стиль общения
^
    


в игноре у 3 пользователей
Андрей Бавыкин
keg


#
^
    


в игноре у 3 пользователей
Стиль общения замечательно отражен очевидцем и участником тех событий - Булгаковым.
И "стилей", видать, было много Mr. Green Mr. Green

Я всего лишь пэрэклав на украинську мову Ваш текст Mr. Green
Посему вопросы стиля - не ко мне Mr. Green

Но, как уже было замечено, вряд ли свидомый украинськый летун посылал бы приветственные верноподнические телеграммы в Белый Штаб (к которому пан гетьман и все его "цирковое" мероприятие не имели никакого отношения) на русском языке. Mr. Green Mr. Green Mr. Green
^
    


в игноре у 7 пользователей
keg
да я все понял. за это и спасибо. хоть знать буду как говориться Mr. Green
^
    


в игноре у 4 пользователей
Цитата:
И в Украине и в России - в дни нашей смуты.

См. "Белую Гвардию" Булгакова - он очевидец был.

Пример:

— Сволочь он, — с ненавистью продолжал Турбин, — ведь он же сам не говорит на этом языке! А? Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький… Так вот спрашиваю: как по-украински «кот»? Он отвечает: «кит». Спрашиваю: «А как кит?» А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется.
Николка с треском захохотал и сказал:
— Слова «кит» у них не может быть, потому что на Украине не водятся киты.

На всякий случай: по украински будет писаться "кит", но читается "кыт", поскольку "И" в украинском эквивалентна русской "Ы".
^
    


в игноре у 3 пользователей
Нечаев писал(а):

На всякий случай: по украински будет писаться "кит", но читается "кыт", поскольку "И" в украинском эквивалентна русской "Ы".

По-русски - КОТ
по-украински - КIТ (русская транскрипция - КИТ)

Булгаков пишет, конечно же, в русской транскрипции.
^
    


в игноре у 4 пользователей
Щось я не зрозумів: кит по украніскі хіба не "кЫт" читається? Я, здається, не настільки забув мову ...
^
    


в игноре у 3 пользователей
кот-кiт (который мяукает) - русская транскрипция - кИт
кит-кит (который не умеет мяукать) - русская транскрипция - кЫт
Mr. Green Mr. Green Mr. Green

как по-украински «кот»? Он отвечает: «кит» (Булгаков пишет по-русски - кИт)
этот момент и обыгрывает г-н Трубин в диалоге с бывшим коллегой Mr. Green
^
    


в игноре у 2 пользователей
Ну вы уже совсем Very Happy
^
    


в игноре у 4 пользователей
У якому сенсі "ми зовсім"? Mr. Green
^
    


в игноре у 6 пользователей
О це так, так. На рідній мові на "скалі" почали балакати (укр.) Mr. Green
^
    


в игноре у 7 пользователей
# # #
^
    


в игноре у 3 пользователей
В счастливые оранжевые времена проблема кита-кота вставала во весь рост .(Щас нам всем по горчичнику-от ценителей чистоты) Mr. Green
^
    
Страница 5 из 5 На страницу Пред.  12345

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы не можете скачивать файлы
ScaleModels.ru - сборные масштабные модели. © 2005-2015. Работаем на сервере FastVPS.ru
Privacy Policy