Наши проекты: 3D печать и услуги : Wiki : Сувениры : Walkarounds :
Войти Регистрация
Форум моделистов на ScaleModels.ru
 Наблюдаемые темыНаблюдаемые темы    FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   medals.phpНаграды   ИзбранноеИзбранное   РегистрацияРегистрация 
  Наблюдаемые форумыНаблюдаемые форумы  ПрофильПрофиль    Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Fokker или Focker, кто прав!

 Список форумов Форум моделистов на ScaleModels.ru -> Авиация до 1923
новая тема  ответить  для печати Предыдущая тема Следующая тема 
Автор
Сообщение
Вот сижу и думаю, ну почему же люди иногда пишут иначе. Я вот сначала подумал, что "Focker" - это совсем другой самолет. Но посмотрев как следует, понял, это наш "Fokker". Вот так вот можно запутать человека не разбирающего в авиации.
А теперь я обращаюсь к коллеге olgerd83 Объясните мне пожалуйста почему "Focker" а не "Fokker"? По началу я посчитал что где то опечатались немного. Но увидел вторую тему "Сборка Focker Dr.1 в 32-м масштабе от Роден", тут тоже самое...

P.S. Я не хочу встревать в спор, просто хочется видеть правильные названия!
^
    


в игноре у 1 пользователей
Любитель писал(а):
Вот сижу и думаю, ну почему же люди иногда пишут иначе. Я вот сначала подумал, что "Focker" - это совсем другой самолет. Но посмотрев как следует, понял, это наш "Fokker". Вот так вот можно запутать человека не разбирающего в авиации.
А теперь я обращаюсь к коллеге olgerd83 Объясните мне пожалуйста почему "Focker" а не "Fokker"? По началу я посчитал что где то опечатались немного. Но увидел вторую тему "Сборка Focker Dr.1 в 32-м масштабе от Роден", тут тоже самое...

P.S. Я не хочу встревать в спор, просто хочется видеть правильные названия!

Fokker - голландская фирма.
Focke-Wulf - немецкая. В разговорной речи Фокке-Вульфа часто зовут "фоккером" или "фокой". Отсюда и разночтения.
^
    
Чекист Я тоже так думал, но если посмотреть темы то заметим, что речь идет о именно о Fokker!
^
    


в игноре у 6 пользователей
До окончаия первой мировой фирма Focker была немецкой. После Версальского перемирия по договору Германия была сильно ограничена в мпроизводстве военной техники. Почти все авиафирмы перебрались в другие страны, например у нас в Филях обоснавлся Junkers. После прихода к власти Гитлера многие фирмы вернулись в Германию. Focker же остался в Голландии и по всей видимости в местной транскрипции название поменялось на Fokker.
С уважением, Александр.
^
    


в игноре у 1 пользователей
Фирма Fokker носила имя своего создателя - Anthony Fokker-a.



И вот как выглядела на заре своей юности -



Встречаются надписи и на самолетах -







На бортах, где не закрашен номер, ясно видно, что это Fok**/**, а не Foc -




Так что, только Fokker...
^
    
Интересные ответы!
^
    


в игноре у 1 пользователей
Любитель

если честно просто ошибся в написании, сегодня исправлю, не судите строго Very Happy
^
    
olgerd83 Я не судья, что вас судить Wink Как видите, некоторые коллеги пишут интересные варианты.
^
    


в игноре у 1 пользователей
Если посмотреть на языковую принадлежность, то есть углубица в лигвистику, то Fokker - это немецкое написание, а если бы Энтони Фоккер былбы америкосом, то сокее всего писалось Focker , сочитание букв ck чаще всего встречается именно в английском языке... скорее всего это было написано человеком на автомате с оглядкой на английский язык... сам иногда пишу английские слова как на немецком бы они слышились...
^
    
Oeff@g Fokker это имя собственное и поэтому по законам лингвистики во всех языках читатьться и писаться должно с родного языка. Тоесть проще говоря Fokker и в японских отчётах будет Fokker.
^
    


в игноре у 6 пользователей
Oeff@g писал(а):
Если посмотреть на языковую принадлежность, то есть углубица в лигвистику, то Fokker - это немецкое написание, а если бы Энтони Фоккер былбы америкосом, то сокее всего писалось Focker , сочитание букв ck чаще всего встречается именно в английском языке... скорее всего это было написано человеком на автомате с оглядкой на английский язык... сам иногда пишу английские слова как на немецком бы они слышились...


А Генрих Focke стало быть англичанин?
^
    
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы не можете скачивать файлы
Канал на Дзене Телеграм ScaleModels.ru Вконтакте Подписаться на RSS
ScaleModels.ru - сборные масштабные модели. © 2005-2022
Privacy Policy